Страница 40 из 41

СообщениеДобавлено: 18:40:41, Понедельник 26 Январь 2009
praersh
Helga писал(а):... но там еще есть большая статья о смерти как я поняла, с 2-мя фото, посмертное и фото "до свидания, друг мой..." это если по ссылке пройти пониже.

Да, там статья большая, Massimo Rossi, перевод бы отредактировать :roll:

http://www.massimo-rossi.com/esenin2.htm
На том же сайте есть ссылка на статью «Последний день Sergej A. Esenin»

Сергей Есенин

Утром в понедельник 28 декабря 1925, вокруг одиннадцати, Элицавета Устинова, жена Джеорджес Устинов старый друг Esenin, который размещал в комнате N° 130 Отеля Angleterre в Улика Боль ' aja Morskaja N° 39 в Ленинграде, побил сначала слабо потом настойчиво на двери палаты N° 5:

«Я собрался назвать Esenin для завтрака. Я постучал долго, потом прибыл также Vol' ' f Erlich (друг Esenin, которого все же давят сегодня некоторые подозрения соучастия в вероятном убийстве поэта), и мы продолжили бить оба. В конце я попросил у inserviente открывать дверь с pass-partout., что сделало и оно ушло. Мы вошли в комнату. Кровать была нетронутой. Я приблизился к divanetto, пустоте. В пустую софу также он. Я поднимаю глаза и вижу, как Sergej висит около окна».

Немногое после достало полицию для значений обычая, со всей вероятностью тело, после первого установления, было помещено на полу. Действительно, согласно доказательству поэта Всеволод Рочдественский, когда он вошел в комнату, поэт лежал в земле: «Перенесенный перед дверью легко ширины, было развернуто судорожно удлиненное тело. Ловкая рука была немного поднята и irrigidita в искусственном положении. Раздутое лицо было ужасным, не было больше ничего в нем, кто помнил Sergej сначала. Только его знаменитые волосы, color они спускались с соломы ширины как обычно на лбу. Он носил очень глаженые брюки и в моду … Меня поразила глубоко его тонкая и острая обувь лака … около круглого столика с графином воды, сидела охрана, и что с куском карандаша, составляло его доклад. Он был порадован нашего прибытия и делал нам внезапный подписывать, как он дал свидетельские показания».

И здесь уже они могут становиться некоторыми размышлениями; доказательство Roždestvenskij, он кажется безусловно достойным внимания во всем, что фотография бездыханного тела Esenin и экстракт доклада полиции, здесь внизу полученного согласны во многих точках. То, что собирается, во всяком случае, что тело было первым развернутый в земле, рассмотренный и последовательно помещенный на кровати или на софе для / фотографий. Наблюдая за единственной в моем владении, замечается, что рука в искусственном положении не была разложена длинно сторона, что рукав рубашки был оставлен насильно (?) поднятая, чтобы показать различные ссадины.

По какой причине перемещать тело с землей на кровати или на софе? Для простой фотографии? Оно экстракт из протокола полиции: « ... прибывая на месте, я открыл человека, повесившего на трубку центрального нагрева и он был в следующем условии: его шея не была приговором, сжатым в петле, но только с ловкой стороны шеи, его лицо, обращенное к трубке и ловкой руке сжимала трубку. Тело повесилось только под потолком и футы были приблизительно в полутора метрах с полом. Сосед к месту, где человек повесился, был откинутым ночным столиком и канделябром, который был на павшем в земле. Когда тело было оторвано бечевкой, он был рассмотрен, сокращение было найдено о ловкой руке на локте, они были graffiature на левом пульсе и контузии под левым глазом. Он был одет в серых брюках, белой рубашке и обуви черного лака ».

Протокол не говорит все же, что на лице Esenin кроме раны под левым глазом (видно ясно в фотографии) на высоте zigomo вы это была другой в соединение носа легко справа. Искусственное положение руки, вероятно потому что это была та, которая сжимала трубку нагрева. Другое уточнение: Roždestvenskij он помнит как правая рука руку в искусственном положении, в то время как доклад полиции говорит graffiature о ловкой руке, graffiature на левом пульсе контузия на левом глазу, и наблюдая за фотографией, рука договаривается о, том что он с той же стороны контузии, таким образом, левой руки и не правой руки. Объяснение, которое отвечает на этот вопрос и которое укрепляет еще более доказательство Roždestvenskij, что фотография его тела была опрокинута горизонтально. он все же не оправдывает контузию на ловком глазу, если только на обоих глазах они были нас ранены, как напротив он кажется реально.

Но самым важным является то, что тот же доклад полиции, (создавая настолько сомнительные на тезисе suicidaria) показывает, что узел, сделанный с поясом чемодана не был приговором, сжатым на шее, если не с ловкой стороны. Это был он, во всяком случае, чтобы вызывать смерть для удушения как возвышение со следующей аутопсией, исполненной 29 декабря около больницы Nečaev? Georges Ustinov утверждает, что аутопсия, он говорил о поломке спинного шипа с последующей непосредственной смертью. Исходное заключение исчезло. Узел был вокруг шеи Esenin как шарф, этим одиноким способом, когда немного поднимался с рукой, повесившей на трубку нагрева, Esenin смог бы освободиться легко и непосредственно. Это естественно в состоянии умеренности, но если бы она была пьяницей? Также было этим, по всей вероятности смерть пришла бы медленно (8-13 минут) для удушения и нет, убедились слова Ustinov, для "мгновенной" поломки спинного шипа, если только значительная сила это толкнула к низу, другими словами падение с умеренной высотой, или он был вытащен для ног у большего количества людей и то объяснило бы, кроме того, руку, безнадежно туго обвязанную в трубку нагрева, Но если бы он был так навеселе, как он смог бы закрепить пояс в трубку нагрева, выйти на табуретке? Многие предполагают, что ловкая рука, туго обвязанная в трубку был знак обдумывания, это было этим действительно? Или это была последняя попытка противостоять его убийству? Какие причины, который они побудили бы к убийству и которым в самоубийство? Будут рассмотрены остальные вперед. Всегда в аутопсии она становится ссылкой на кровотечение крови, обязанное сокращениям вен пульсов, которые могли способствовать потере чувств.

Доклад полиции говорит буквально, что ремень был сжат с ловкой стороны. И со всей вероятностью была свойственна ловкая рука, которая держала узко трубку (Esenin был движущимся по часовой стрелке). Естественное движение шарф того, чтобы быть выброшенным в назад, обычно для того, кто ловкий, - то, что заставляет наложить на левом плече шарф, также в случае, в котором край впереди был протянут стихотворение высокий как в этом случае.

Вот динамика фактов в быстром следовании, согласно тезису самоубийства: Последний друзья, которые были должны показаться это живым, был Erlich (всегда он), так он пишет в его мемуарах, со всей вероятностью вокруг 20.45 - 21.00. Между 21 и он поднимается по 22 Esenin в собственной палате. Договоры с Ustinov были теми того, чтобы быть пересмотренным, но к десяти вечера Esenin опускается до Conciergerie и не просит у швейцара очереди не заставлять выходить никто в палату. По какой причине Esenin он выходит из палаты, он опускается до первого этажа и не просит у швейцара не заставлять ни по кому подниматься? В том часе с новыми звездами в десять вечера он берет ее решенный кончать жизнь самоубийством? Чтобы быть уверен не того, чтобы быть побеспокоенным в его намерении? Он не является вероятным, если берет для удостоверения его первая поэзия отпуска дня. Решение уже взяло ее. Или кто-то / в эре, уже поднятый в его палате? Или он остается, чтобы размышлять семь часов, если кончать жизнь самоубийством или менее? В пять/шесть утра, он осуществляет его намерение: « Он отнимает ремень чемодана, который на стуле, выходит на ночном столике, внешние трубки нагрева бегут больше или менее в углу между окном и стенами, делая потом локоть в девяноста градусах десятком сантиметров под потолком, он закрепляет голову ремня в трубку нагрева, другой это бросает в назад (с ловкой рукой), этим способом ремень сожмет центральную часть горла и намного больше ловкая часть шеи. С футами, заставляет падать ночной столик и канделябр, который будет найден в земле. Но у него есть обдумывание. Он хватает трубку с ловкой рукой, пытается подняться, и быть освобожденным все же - слишком слабо также для крови, вытеченной из ран в пульсы и в руку. Агония продолжится, по крайней мере, так он кажется, восемь самых длинных и ужасных минут ». Таким образом, снова беря Esenin, - мертвый, повеcивший узлом приговор, сжатый с ловкой части шеи, для удушения или для "мгновенной" поломки спинного шипа, держа руку, туго обвязанную в трубку нагрева, и теряя чувства для кровотечения. (очень невероятная гипотеза). Врачи сочли крови, остановившейся на коленях, что Esenin остался повесившим приблизительно для шести, семи часов. Таким образом, если Ustivova это открывает вокруг одиннадцати, предполагая, что полиция достигает ventina более поздних минут, что после, по крайней мере, получаса тело положено в земле, час смерти смог бы быть между пятью и шестью утра или просто больше поздно.

У гипотезы убийства есть много возможных переменных, также та преднамеренности, или что судьба Esenin была решена издавна, не очень вероятно, поскольку Esenin, в пять дней сначала, стимулировал его издателя, который был должен посылать ему наброски книги. Но можно предполагаться, кроме того, что, возможно, убийство не замышлено, и чем был один: » инцидент пути ». После 22 Esenin он вычтен и отнесен в место, не очень далекое от Angleterre, чтобы иметь жесткий урок. Чтобы делать его некоторыми агентами Gpu (кто-то поддерживает, что они были поэтами, пришедшими из Одессы) координаты Яков Бльюмкин (которого он будет показан больше вперед) в деньги Trockij. Намерение, со всей вероятностью, не было той убивания этого. Он был ударен, (много ссадин и контузий совпадут на лице и на руках и вероятно на стволе), но реакция Esenin должна быть чрезмерно жестокой и неожиданной. Он, таким образом, потерял сознание и получил в спинах в его палате гостиницы (довольно нормальная вещь, поскольку она была почти всегда испорченной пьяницей). Там взято решение упразднения этого, изображая самоубийство; хотя почти бессознательный Esenin пытается с силой отчаяния противостоять смерти и пытается подняться, хватая с ловкой рукой трубку нагрева, но его убийства это тянут для ног к низу, до вызывания у него поломки спинного шипа. Или душивший у наёмного убийцы и потом повесивший. Именно также, что благодаря посредничеству людей, близких к нему, как Erlich или Ustinov, у Esenin была встреча в его комнате с агентами Gpu и с Bljumkin, и последовательно, в отрицание Esenin «расположения в строчке» он был упразднен. Почему помещать это в строчку?

Многие причины. Зависть многочисленных коллег для сочных контрактов издания, когда почти для всех уже доставать себе пищу, чтобы поесть было победа. Его, когда-либо испытанный антисемитизм, (голос, потраченный, чтобы это лишить благосклонности Trockij), но прежде всего продемонстрировать его ярость для банкротства идеалов революции, насколько обращало внимание крестьянское население, которого она чувствовала себя измененной и разочарованной частью. Он был несомненно неудобным человеком в неудобном положении. Благодаря "ужасной" памяти Элицавета Устинова: « 27 я встретил Esenin для лестниц, без воротничка и галстука, с в руке губка и мыло. Ко мне пришла немного раздосадованная встреча, говоря, что ванна была, чтобы взорваться: водонагреватель был накален и казался, что внутри нет воды …, он заставил Меня увидеть левую руку, на пульсе были видны три сокращения, не очень глубокие. Я ушел в его комнату. Sergej, взятые, чтобы жаловаться в той гостинице «pidocchioso» чего даже не было чернила, и что тем утром было вынуждено писать собственной кровью. В то мгновение вошел Erlich. »Но Erlich снабжает другую версию:« Теперь мы в футах около письменного стола Esenin, Ustinov и меня. Мы делали себе борода один другой, в очереди. Вдруг Sergej говорит: Ах, тетя Liza (soprannome Ustinova), ты пахнешь: это истинный скандал. Тебе кажется, что нет чернил в палатах? Ты отдаешь себе отчет? Я хотел писать поэзию, и я не вижу чернил. Он пытается, пытается, мне не удалось найти это. Смотри, что я сделал! Был отвернут рукав и показал нам пульс: это было сокращение. Мы послали крик … Esenin наклоняется на письменном столе, рвет лист с блокнотом, показывая это мне далеко: это поэзия. Складка в четырех и мне продевает ее в кармане пиджака, говоря: для тебя! Он хотел бы читать Ustinova сейчас. Нет подожди! Он прерывает Esenin, если он прочитает ее после, самостоятельно ».

У некоторых времен на фигурах Erlich и Ustinov поднялись сильные подозрения в том, что каким-либо образом и в различной мере, они вовлечены в якорь не все испытанное убийство Esenin. Он действительно, что эти два персонажа те, главным образом Erlich, которые были связаны с очень знаменитой поэзией "отпуска", и которые есть у валентности подтверждения самоубийства поэта. На этой поэзии он так обсуждался, его содержание - растапливающий отпуск с миром и с другом (некоторые поддерживают, что «друг» был Анатолий Мариенгоф, с которым Esenin у него были, согласно всегда те же некоторые, отношений, которые ушли кроме дружбы). Если бы поэзия прочитала воспоминание Erlich, оно было бы похоже противоположному, управляемый на него, поскольку Esenin передал ее ему, говоря ему: «Для тебя». Отметка, которую Эридано Бальцарели пишет в издании Bur, июнь 2000 Поэзий и Poemetti сколько когда-либо осмотрительный: « Это, таким образом, поэзия, написанная с кровью, данная поэтом в Erlich, и который Erlich передал следователям в один день после того, как был найден труп Esenin в комнате N° 5. Поэзия, которую он делал кругом мира.

Ученые заметили, что в момент из расследования по смерти поэта не была сделана никакая экспертиза почерка. В действительности даже не известно в том, кто был обращен (тот, кто является «моим другом»? что может быть также подругой, поскольку слово drug стоит многого как "друга" насколько как "подруга") Также эта поэзия, которая, совсем суммированный, слабо, - другой элемент неуверенности: однако она считалась (и он приходит из многих считавшая еще сегодня) »верным испытанием», что Esenin покончил с собой. Но нет уверенности никаким способом ». В той же книге Balzarelli в конце перевода поэзии он пишет:« стихи, присужденные Esenin ». Сомнение безусловно законное. Было нужно поддерживать тезис suicidaria это написанное представляло некоторый род последнего сообщения, окончательного и подавляющего испытания.

Но верно там спрашивают, как никогда не делался экспертиза почерка и якорь, по какой причине поэзия, написанная с кровью у Esenin, чьи умственные условия были достаточно скомпрометированы, для которого все"друзья"ужасно беспокоились, как мы увидим больше вперед, даже не являются мечтавшими о том, чтобы читать ее, если не сейчас, по крайней мере, после нескольких часов? Erlich и Ustinov утверждали, что они забыли об этом для беспорядка, но то действительно не очень вероятное.

И он закрепляет, ежедневная газета Ленинграда, Красной Газеты, он напечатал через день после смерти, поэзии, датируя ее произвольно 27 декабря. Манускрипт остался прятавшимся для более пяти лет, сделал его публикой политиком и критическим литературным Джеордже Горбакьов в феврале 1930. В приложении там была отметка, которую он говорил: « Erlich ». Но Erlich не передал это полиции? Он он был возвращен последовательно или не был передан никогда в полицию? Себе нужно считать заговор, единственного, который знал с уверенностью, что Esenin пришел бы в Ленинграде, был свойственен Erlich, который получил телеграмму, которая подтверждала прибытие поэта после 20 из декабря, и где просила у него находить квартиру в аренде, что Erlich не нашел или не хотел находить.

Кроме того, после прибытия Esenin в Ленинграде, Erlich был обязанным вкладывать значительную сумму для счета Esenin, который не получился, которого было нужно делать Москве собственная. Под критическим аспектом эта поэзия немного слабая, как он поддерживает Balzarelli, у нее нет силы последнего производства eseniniane. Хотя бы даже быстрый взгляд в контексте драматизма тех дней, неоспоримый, что ты вызываешь сильные волнения. Когда тот удалялся все же так, что разрешает помещать в контекст ее с большой"холодностью", там просится: у него чувство было бы больше, если бы эта поэзия отпуска была написана мало часов раньше смерти и в не день сначала, и сверх того передана краткие рука? Поскольку не возможно исполнять каллиграфическое сравнение, рождаются дальнейшие вопросы и наблюдения.

1 - был действительно Esenin та поэзия?, И если да, по какой причине поэт передал ее ему лично, прося читать ее "после"?

2 - была передана собственному Erlich та поэзия или другая?

3 - смог бы быть замененным в insaputa Erlich или просто с его соучастием?

4 - доказательства Erlich и Ustinova не совпадают в момент, в котором Esenin говорит о том, что написал поэзию с собственной кровью и не только: Ustinova говорит о трех graffiature о левой руке и Erlich сокращения на пульсе, во всяком случае показавших у самого Esenin.

5 - Считавший характер Esenin, по какой причине, снова встречая Erlich в позднем вечере в 27 декабря, Esenin не попросил у него, прочитал ли он поэзию, переданную утро? Он забыл об этом, возможно? Или, поскольку Erlich говорит о том, что увидел далеко листок, и признанный структуру в стихах это могла не быть также поэзия, но что-то другое, пожалуй расположение или личная услуга, которую Esenin не хотел делать другим знанием, он представил? Нужно вспомнить, что Erlich был должен взять сумму settecentocinquanta рубли (есть тот, кто sosон держится seicentoquaranta) для счета Esenin и там были ошибки, которые замедлили процедуру инкассо, и он нуждался в полномочии в пользу Erlich, подписанного Esenin

6 - Поскольку никто не прочитал поэзию, перенесенный после передачи, именно что Esenin писал в действительности о стихах с собственной кровью, но листок, рвавший блокнотом и переданный Erlich не был заметкой одна или та поэзия, но другой вещью?

7 - Поэзия подписана C.E. начальные Сергей Есенин, и не для увеличенный, и там просится: если, поскольку она поддерживает Erlich, поэзия рвалась блокнотом складывание в четырех и была помещена в карман его пиджака, говоря, что он был для него; по какой причине, она должна была быть также подписанной, если даже с начальными? Или она была подписана начальными, потому что слишком трудный имитировать пространную подпись, и было нужно доказывать, во всяком случае, что он был руки Esenin?

Все позволяет предположить, что та поэзия, истинная или не истинная, он смог быть использованной для того, чтобы укреплять самоубийство. Был осознан, что в Отель Angleterre, как во всех больших русских гостиницах, в том периоде, проживали много агентов секретной полиции и у них была большая возможность движения. Будьте Erlich, что Ustinov и жена Elizabeta - те, кто больше были в узком контакте с Esenin в ultimissimi в дни.

Исследование, сделанное ученым Виктор Ивановик, открыло ни который, ни Esenin, ни Ustinov не были зарегистрированы в отель Angleterre, и если для Esenin вещь могла быть также дозволенной, визирует его известность, нельзя говорить той же вещью для супругов Ustinov. Кроме того, он кажется, что в тех днях цели в декабре с Angleterre, был замечен близорукий, я фигурирую, Яков Бльюмкин, вероятный агент GPU, потом ставший в 1923 OGPU Обединенноье Гозударственноье Политикескоье Управленье (он был секретарем и также охрана тела Лев Троккий и материального исполнителя убийств в политическом фоне), у которого в 1924 в Bacu был с Esenin такой спор, что агент поставил пистолет против, но также тот же человек, который в конце октября в 1920 заставил это освободить Cĕka, которая остановила и посадила в тюрьму это в пять дней сначала.

Массимо Росси

СообщениеДобавлено: 13:45:52, Вторник 27 Январь 2009
Mick
praersh писал(а):
Массимо Росси


КОРРЕКТИРОВКА (подсократил и слегка поправил этот бред авто-перевода)

Утром в понедельник 28 декабря 1925, около одиннадцати, Елизавета Устинова, жена Джорджа Устинова, старого друга Есенина, который остановился в Angleterre, постучалась сперва слабо, а потом все настойчивей в двери комнаты N° 5:

«Я собиралась позвать Esenin на завтрак. Я долго стучалась, потом подошел также Vol'f Erlich (друг Esenin, которого все же сегодня подозревают в соучастии в убийстве поэта), и мы стали стучаться вместе. В конце концов я попросила у служащего открыть дверь с pass-partout. Мы вошли в комнату. Кровать была нетронутой. Я приблизилась к пустому дивану и к пустой софе. Я подняла глаза и увидела, как Сергей висит около окна».

Позже приехала полиция для выполнения ритуала, по всей видимости тело вначале положили на пол. По свидетельству поэта Всеволода Рочдественского, когда он вошел в комнату, поэт лежал на земле: «Перед дверью лежало судорожно удлиненное тело. Правая рука была немного поднята и застыла в искусственном положении. Раздутое лицо было ужасным, не было больше ничего в нем, что напоминало бы того самого Сергея. Только его знаменитые волосы, цвета соломы как обычно падали на лоб. Он носил модные глаженые брюки… Меня поразили его заостренные лакированные ботинки… около круглого столика с графином воды, сидела охрана, и карандашом писала доклад. Она обрадовалась нашему приходу и сразу заручилась нашими подписями в качестве свидетелей».

Свидетельство Roždestvenskij кажется соответствует правде поскольку совпадает во многом с фотографией бездыханного тела и экстрактом доклада полиции. Понятно, что тело вначали положили наземь а позже перетащили на софу. Образает на себя внимание тот факт, что намеренно (?) оставили правую руку в неестественном изгибе с задранными рукавами, чтобы показать многочисленные порезы и ссадины.

Зачем надо было перемещать тело с земли на кровать? Только для фотографии? Экстракт из протокола полиции: « ... прибыв на место, я обнаружил человека, повесившегося на трубе центрального нагрева и он был в следующем состоянии: его шея не была плотно сжата в петле, но только с правой стороны шеи, его лицо было обращенное к трубе и правая рука сжимала трубу. Ноги были на высоте полутора метров над полом. Рядом был опрокинутый комод и упавший на пол канделябр. Когда тело сняли, обнаружили порез на правой руке над локтем, порезы на левой руке у запястья и следы удара под правым глазом».

Протокол не говорит все же, что на лице Esenin кроме раны под левым глазом была рана в области переносицы.

Другое уточнение: Roždestvenskij говорит, что правая рука была согнута в неестественном положении, в то время как доклад полиции говорит о порезах на правой руке, и контузии под левым глазом, в то время как на фото видно, что порезы на руке наблюдаются с той же стороны, что и контузия под глазом, то есть слева.

Но еще интереснее тот факт, что в докладе полиции говорится о том, что петля не была стянута и плотно сжата вокруг шеи. Было ли этого стяжения достаточно для того, чтобы привести к смерти от удушья, как утверждается по итогам аутопсии, сделанной 29 декабря в больнице Nečaev?


Georges Ustinov утверждал, что аутопсия заключила о переломе позвоночника с последующей мгновенной смертью. Но исходное заключение исчезло. Петля была вокруг шеи Esenin словно шарф, и при желании, держась за трубу, он мог освободиться. Если конечно он был трезв. Но даже если он был пьян, смерть должна была наступить спустя длительное время (8-13 минут) в результате удушения а не мгновенно в результате перелома позвонков, как говорит Ustinov. Если только не было какой-то силы, которая тянула поэта вниз с большим усилием (например, группа мужчин, которые удерживали поэта в петле, притягивая его за ноги вниз). Если он был настолько пьяным, как он мог взобраться на стул, повязать петлю на трубе и после на шее? Многие пологают, что правая рука, ухватившаяся за трубу, является признаком того, что поэт передумал. Так ли это на самом деле? Может быть, он лишь пытался таким образом оказать сопротивление убийцам?

Доклад полиции говорит, что петля был сжата с правой стороны. Но Есенин был правшой и естественным движением для правши (например при попытке снять шарф) является именно движение, в результате которого петля должна была бы оставить след с левой стороны.

Вот динамика фактов:

Последним кто его видел был опять же Erlich (всегда он), так он пишет в его мемуарах, со всей вероятностью в районе 20.45 - 21.00. Между 21 и 22 Есенин поднимается к себе наверх. Он условился с Устиновым встретиться снова в 22, но к десяти вечера Esenin опускается к консьержу и просит у швейцара не пускать никого в его комнату.
По какой причине Esenin выходит из палаты? Именно тогда он принимает решение кончать жизнь самоубийством? Чтобы быть уверен в том что его никто не побеспокоит? Это не соответствует правде если учитывать гипотезу с его предсмертным стихом, написанным днем ранее. Или какие-то гости в это время уже появились у него? Или он размышляет еще семь-восем часов. Прежде чем осуществить в районе пяти утра свое намерение?


(продолжение следует)

СообщениеДобавлено: 16:22:47, Вторник 27 Январь 2009
Helga
Спасибо praersh за перевод и Mick за корректировку этого перевода!

Образает на себя внимание тот факт, что намеренно (?) оставили правую руку в неестественном изгибе с задранными рукавами, чтобы показать многочисленные порезы и ссадины.


Интересно, а что значит намеренно? То есть подвернули рукава, чтобы всем были видны эти порезы. И уж тем более как намеренно оставили руку в неестественном изгибе? Хотя известно, что ее пытались же выпрямить. Может это трудности перевода конечно... Но я так и не поняла что автор хотел этим сказать...?

СообщениеДобавлено: 22:54:54, Вторник 27 Январь 2009
Альфа
Может быть, в оригинале этот текст и выглядит осмысленным, но в переводе - с фразами типа "экстракт из протокола полиции" никуда не годится.

СообщениеДобавлено: 23:15:13, Вторник 27 Январь 2009
Альфа
Может быть, кто-то уже читал, мне кажется, интересно. По ссылке чуть ниже интервью с профессором Медицинской академии им. Сеченова о смерти Есенина.

http://esenin-museum.narod.ru/ya_ishu_gibeli.html

СообщениеДобавлено: 08:06:02, Среда 28 Январь 2009
praersh
Альфа писал(а):Может быть, в оригинале этот текст и выглядит осмысленным, но в переводе - с фразами типа "экстракт из протокола полиции" никуда не годится.

Экстракт - это извлечение чего-то из целого. В данном случае соответствует "цитата из протокола милиции". И что здесь непонятного? Да и весь текст при желании читаем и понятен.

СообщениеДобавлено: 11:17:20, Среда 28 Январь 2009
Mick
praersh писал(а):
Альфа писал(а):Может быть, в оригинале этот текст и выглядит осмысленным, но в переводе - с фразами типа "экстракт из протокола полиции" никуда не годится.

Экстракт - это извлечение чего-то из целого. В данном случае соответствует "цитата из протокола милиции". И что здесь непонятного? Да и весь текст при желании читаем и понятен.


как говорится, видящий да увидит.

И к остальным у меня предложения комментировать текст по существу (как это делает praersh, например)

Предлагаю также учесть, что люди из далекой страны изучают чужого для них поэта и в отличие от тех же англичан (типа Гордона Маквея), делают это гораздо правдивее и гораздо чистоплотнее... И вопросы задают правильные.

Что касается намеренности, там "автор" намеренно поставил знак вопроса. То есть это вопрос: оставили ли руку в таком положении НАМЕРЕННО для фото или же нет?

СообщениеДобавлено: 13:55:03, Среда 28 Январь 2009
Helga
Mick писал(а):Что касается намеренности, там "автор" намеренно поставил знак вопроса. То есть это вопрос: оставили ли руку в таком положении НАМЕРЕННО для фото или же нет?


Я это поняла... мне вот и интересно, а для чего намеренно оставлять изгиб руки? Показать порезы на руках для фото, это понятно. Но изгиб... По-моему они как раз хотели ее выпрямить, пытались, но не получилось. Иначе говоря вот это они и хотели сделать намеренно, чтобы на фото рука выглядела прямой, а не в изгибе.

СообщениеДобавлено: 15:19:01, Среда 28 Январь 2009
Mick
Вторая часть статьи (сразу скажу, что делатьидеальный перевод времени нет)

«Он берет ремень чемодана, поднимается на стул. Внешние трубы нагрева пролегают примерно в углу изгибаясь на 90 градусов в 10 сантиметрах от потолка. Он закрепляет один конец ремня на трубе, другой забрасывает за спину правой рукой, этим способом ремень сожмет сильнее центральную и правую часть горла. Ногами он опрокидывает комод, с которого падает канделябр. Но после этого передумывает, хватается правой рукой за трубу, пытаясь высвободиться. Безуспешно пытается подтянуться правой рукой вверх, но он слишком слаб. Агония длится приблизительно 8 минут»

То есть получается, что Есенин якобы умер в результате повешения на ремне, который был сильнее стянут справа, из-за удушения или перелома позвонка, обвернув правую руку вокруг трубы и потеряв чувства из-за кровотечения. Гипотеза крайне мало вероятна.

Медики установили, что Есенин висел минимум 5-6 часов, и если верить Устиновой которая говорит что пришла в 11 утра, то он должен был умереть в 5-6 утра.

У гипотезы убийства есть много возможных вариантов, в том числе вариант заранее спланированного убийства. Но это вариант не так вероятен, поскольку за пять дней до этого Есенину удалось получить от издателя наброски его книги. Можно предположить, что убийство произошло из-за «случайного происшествия».

После 22 часов 27 декабря Есенина забирают, чтобы преподать ему жесткий урок. Это делают агенты ГПУ. Некоторые полагают, что эти агенты - группа одесских поэтов, оплаченных Троцким. Его жестоко избивают, но Есенин реагирует слишком рьяно, и поэтому его бьют до потери сознания и переносят на плечах в гостиницу. Это вероятно, поскольку поэт часто напивался.

Там начинается инсценировка самоубийства. Есенин в полусознательном состоянии пытается сопротивляется, ему ломают позвонок… Возможно также что при содействии Эрлиха или Устинова, к Есенину прямо в номер наведывается Блюмкин, который после отрицательного ответа Есенина на просьбу «встать в строй и не выпендриваться» решает избавиться от поэта.

Зачем нужно было его «поставить в строй»? - Очень много причин для этого.

Зависть других гораздо менее успешных поэтов. Слух об антисемитизме Есенина, который был запущен Троцким, но никогда не был доказан. Его открытая критика результатов революции, которые принесли крестьянам лишь страдания и разочарования. В любом случае Есенин был неудобным человеком в неудобном месте.

«Спасибочки» выдающейся памяти Элизаветы Устиновой:

«27 я встретила есенина на лестнице без галстука, в руке губка и мыло. Сказал, что отопление вот-вот взорвется, нет воды, а трубы раскаленные. Показал мне левое запястье с тремя порезами. Я пошла с ним в комнату. Он стал жаловаться что в этой вонючей гостинице нет даже чернил и он вынужден был писать кровью стихи. В этот момент вошел Эрлих»

Но Эрлих поет на другой лад:

«Теперь мы стоим перед постелью Есенина, я и Устинов. Мы друг друга бреем по очереди. Вдруг Есенин говорит. Ах, тетя Лиза (так он зовет Устинову), эта гостиница – скандал. Здесь нет даже чернил, смотри, что я сегодня сделал. И показывает порез на запястье. Мы издаем дружный крик. Есенин сгибается над столом, вырывает листок, сгибает его в четыре погибели и всовывает мне в карман пиджака: это для тебя! Устинова хочет сразу прочитать стих. Но Есенин говорит мне: нет, ты прочтешь его позже, когда будешь один!»


Фигуры Erlich и Ustinov вызывают большие подозрения сегодня в том, что каким-либо образом они были причастны к убийству. Эти два персонажа те, главным образом Erlich, которые были связаны с очень знаменитой поэзией "прощания", которая направлена на подтверждение версии самоубийства поэта.

Этот стих долго обсуждался, его содержание – прощание с миром и с неким другом (некоторые считают, что этим «другом» был Анатолий Мариенгоф, с которым у Esenin были отношения за пределами чистой дружбы). Но Эрлих утверждает, что стих посвязен ему. Esenin передал стихотворение ему, говоря ему: «Для тебя».

Вот заметка, которую Эридано Бальцарели (известный итальянский биограф Есенина) пишет в издании Bur, июнь 2000 Поэзий и Poemetti:

«Это поэзия, написанная с кровью, данная поэтом Erlich, и которую Erlich передал следователям через один день после того, как был найден труп Esenin в комнате N° 5. Поэзия, которая обошла мир. Ученые заметили, что в момент расследования по смерти поэта не была сделана никакая экспертиза почерка. В действительности даже не известно даже кому был обращен стих (кто является «моим другом»? Это может быть также подруга, поскольку слово «друг» имеет также значение "подруга") Также этот стих откровенно говоря очень слабый, - это еще одна причина для сомнений в его истинности. И хотя некоторые считают, что стих верно доказывает гипотезу самоубийства, на самом деле никакой уверенности здесь быть не может»


(продолжение следует)

СообщениеДобавлено: 20:44:53, Среда 28 Январь 2009
Альфа
Массимо Росси, которого вы переводите, родился в 1956 году. Он пересказывает то, что всем известно, добавляя от себя некоторые фантазии, без всяких ссылок на источник. Кроме того, как иностранец он пишет вещи нелепые - например, что предсмертные стихи могут быть адресованы женщине, потому что слово "друг" может относиться и к женщине. Это, конечно, правильно. Но "милый мой" никак к женщине относится не может.

СообщениеДобавлено: 16:01:55, Четверг 29 Январь 2009
Mick
Альфа писал(а):Массимо Росси, которого вы переводите, родился в 1956 году.


Ну и что?!

Альфа писал(а): Кроме того, как иностранец он пишет вещи нелепые - например, что предсмертные стихи могут быть адресованы женщине, потому что слово "друг" может относиться и к женщине. Это, конечно, правильно. Но "милый мой" никак к женщине относится не может.


Это пишет не Массимо Росси, а Эридано Бальцарелли, филолог и славист, человек издавший в Италии несколько книг о Есенине. И ключевое здесь не то, что он пишет о значениях слова "друг", а то что он ясно говорит две важные вещи:
1)экспертизы почерка не проводилось. Стало быть, считать стих подлинным оснований НЕТ.
2) стих (на его взгляд) очень слабый (с точки зрения поэтического слова и выразительности). Это вызывает ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ сомнения в его подлинности.

Так что давайте отделять масло от плевел. Вы (как будто специально) заостряете внимание на вещах несущественных (мелкие промахи и опечатки), старательно не замечая главного.

А я бы предложил Вам быть более содержательным в своих высказываниях. Например, рассказать всем, что же давно ясно? Кто убил поэта, как, где, при каких обстоятельствах? О чужих фантазиях проще всего говорить.

У меня лично складывается обратное впечатление: фантазии итальянцев, возможно, гораздо правдивее, чем откровенная ложь наших халдейских есениноведов...

СообщениеДобавлено: 03:03:49, Пятница 30 Январь 2009
outsider
Mick писал(а):
praersh писал(а):
Альфа писал(а):Может быть, в оригинале этот текст и выглядит осмысленным, но в переводе - с фразами типа "экстракт из протокола полиции" никуда не годится.

Экстракт - это извлечение чего-то из целого. В данном случае соответствует "цитата из протокола милиции". И что здесь непонятного? Да и весь текст при желании читаем и понятен.


как говорится, видящий да увидит.

И к остальным у меня предложения комментировать текст по существу (как это делает praersh, например)

Предлагаю также учесть, что люди из далекой страны изучают чужого для них поэта и в отличие от тех же англичан (типа Гордона Маквея), делают это гораздо правдивее и гораздо чистоплотнее... И вопросы задают правильные.

Что касается намеренности, там "автор" намеренно поставил знак вопроса. То есть это вопрос: оставили ли руку в таком положении НАМЕРЕННО для фото или же нет?


А мне именно намеренность и не понятна. Mожно так зделать, что бы я не гуглил...ну типа своми словами. Спасибо.

СообщениеДобавлено: 13:03:18, Понедельник 02 Февраль 2009
Mick
ЗАВЕРШЕНИЕ статьи Массимо Росси

В своей книге Balzarelli в конце перевода стихотворения делает приписку: «считается, что эти строки принадлежат перу есенина»

Сомнение полностью оправдано. Если бы мы придерживались версии самоубийства, этот стих должен был бы по идее стать тем самым доказательством в последней инстанции. Но почему не было произведено экспертизы почерка, и почему «друзья» Есенина, только что вышедшего из сумасшедшего дома не удосужились прочитать этот стих сразу же, как только он был им вручен, а не спустя многие и многие часы?

Эрлих и устинов говорят, что они якобы забыли из-за суеты, но в это нельзя верить. Издание Ленинграда, Красная газета, опубликовала уже на следующий день этот стих, датируя его 27 декабря. Сама рукопись была спрятана и ее не показывали вплоть до 1930, когда литературный критик Георгий Горбачев его опубликовал. В приложении было замечание : «от Эрлиха». Но разве Эрлих не передал его в руки полиции? Ему что, вернули рукопись или же он на самом деле ее никогда полиции и не передавал?

Если рассматривать версию заговора, то единственный кто с точность знал о приезде есенина в Ленинград был именно Эрлих. Есенин накануне выслал ему телеграмму, сказав что приезжает в 20-е числа и попросил его найти ему приют (а именно снять квартиру тайком), чего Эрлих не сделал или не захотел сделать. После приезда ееснина Эрлиху было поручено снять крупную сумму денег со счета есенина, которую тот не сумел снять в Москве.

С точки зрения литературной критики, данное стихотворение немного слабовато, как считает Бальцарелли. У этого стиха нет той выразительной силы, которая свойственна последним стихам поэта. Если прочитать ее в контексте тех драмматических событий, конечно же, стихотворение вызывает очень сильные эмоции. Однако, оградившись от того контекста, более хладнокровно рассуждая, стоит спросить себя, а разве не логичнее, чтобы оно было написано за несколько часов до самоубийства, а не передано за сутки до него в руки первого попавшегося? Так как экспертизы почерка нет, логично задать еще некоторые вопросы:

1- Действительно ли оно принадлежит перу Есенина, и если да, то по какой причине поэт передал его лично в руки Эрлиху, попросив прочитать «после»?
2- эрлиху был передан именно этот стих или какой-то другой?
3- Могло оно быть заменено украдкой от Эрлиха или при его прямом участии?
4- Показания Эрлиха и Устиновой не совпадают в приведенных ими словах есенина о том, что он написал стих своей кровью. Устинова говорит о трех порезах, а Эрлих вспоминает лишь один.
5- Зная характер Есенина, почему он не спросил у Эрлиха, которого встретил вечером 27 декабря, прочитал ли он стих, который поэт ему передал утром того же дня? Неужели он забыл? Или же видя издалека стихотворение, Эрлих понял, что этот возможно не стих, а какая-то тайная просьба, которую Есенин хотел обратить лично ему? Надо помнить от том, что Эрлих должен был снять со счета Есенина 750 рублей. Эти деньги снять было не так просто, поскольку у Эрлиха потребовали того, чтобы Эрлих предоставил специальную справку (доверенность на Эрлиха) за подписью есенина.
6 – Поскольку никто сразу не прочитал стих, возможно есенин действительно написал что-то своей кровью, но это что-то было чем-то другим и возможно даже не стихотворением?
7- Стих подписан инициалами C.E. возникает вопрос, если (по словам Эрлиха) есенин вырвал листок из блокнота, сложил его вчетверо и быстро всунул ему в карман, зачем нужно было еще подписываться на этом листке? Или, вероятно, стих был подписан буквами С.Е. по простой причине, сто две буквы гораздо легче подделать чему всю подпись?

Все это наталкивает на мысль о том, что кому-то было выгодно использовать этот стих для подтверждения версии о самоубийстве. Надо также учитывать, что в то время в гостинице Англетер кишмя кишели гпушники и другие секретные агенты, которые могли сделать все что угодно.

Эрлих у жена устинова были в наиболее тесном контакте с есениным в те дни. Но расследование Виктора Ивановича обнаружило, что ни есенин, ни устиновы не были зарегестрированы в гостинице Англетер. Пусть даже Есенин был слишком известным человеком, но нельзя предположить что и Устиновых не зарегистрировали по причине их знаменитости.

К тому же, в те дни в Англетере был замечен грязный персонаж, Яков Блюмкин, агент ГПУ, которая стала называться в 1923 ОГПУ (Obedinennoye Gosudarstvennoye Politicheskoye Upravlenie), который был секретарем и даже телохранителем Льва Троцкого а также выполнял заказные политический убийства по поручению вождя. Этот персонаж в 1924 году в Баку настолько поругался с Есениным что направил на него пистолет. По поручительству этого же персонажа Есенина освободили из ЧК в 1920 году, где Есенина продержали пять дней.

СообщениеДобавлено: 01:04:18, Суббота 07 Февраль 2009
Альфа
- А известно, какой диагноз Есенину поставили в клинике? Сохранилась его история болезни?
- Конечно. Судя по этой истории болезни, сам пациент считал себя больным с февраля 1925 года, а в графе «Алкоголь» написал: «много, с 24». Среди других заболеваний там указаны и Delirium tremens (белая горячка), и галлюцинации. Профессор Ганнушкин поставил ему диагноз - «ярко выраженная меланхолия». Врачи говорили, что поэта мучает мысль о самоубийстве, поэтому всегда держали дверь в палату открытой. А друзья, которые навещали поэта в больнице, отмечали, что Есенин непрерывно говорил о смерти и с упоением рассказывал о больных-самоубийцах.

http://esenin-museum.narod.ru/ya_ishu_gibeli.html

СообщениеДобавлено: 23:47:24, Вторник 12 Октябрь 2010
natico
Читая статьи, собранные на сайте гос. Музея-заповедника С.А. Есенина я наткнулась на одну очень странную статью.8) Вот ссылка: http://www.museum-esenin.ru/publications/archive, в самом низу страницы, 5-ая по счёту снизу, эта статья называется "Анализ критики современниками Есенина некоторых стихотворений поэта". Автор - Л.И. Шалагинова. Статья напечатана с ошибками (ну, почти как переводы, которые здесь выше "приводил в чувства" Mick. Но самое интересное, что про критику Есенина современниками там сказано очень мало! Вообще, прочитав статью, я подумала, что это не статья, а письмо в ИМЛИ РАН от некой Шалагиновой. И по-моему, автор статьи - пожилой человек. Но суть не в этом! Существенная часть статьи посвящена последнему стихотворению.
В общем эта женщина, которая эту статью написала, историк по специальности и всю жизнь проработала в архиве. Так вот она пишет, что фотокопии "последнего" стихотворения Есенина Эрлих должен был предоставить Толстой (по её просьбе). Но Эрлих постоянно откладывал свои визиты в фотоателье. То ему, видите ли, денег, высланных Толстой на этот случай, не хватило, то адреса он не знал. Короче носился Эрлих с этой "рукописью" единолично и никому её не показывал, пока Толстая уже не начала возмущаться. Ну это я так поняла из статьи, потому что написано очень непонятно.
Мало того - автор этой статьи утверждает, что всякий раз, когда она работала с архивом Толстой, ей выдавали этот архив полностью, изымая лишь фотокопии "До свиданья, друг мой, досвиданья". Но автор статьи очень хотела эту фотокопию заполучить, т.к. заинтересовалась расхождениями в строке "ты у меня в груди - что у меня в груди - чти и меня в груди". В конце концов ей выдали ксерокопию фотокопии есенинского автографа. И тут я вообще не фига не поняла: то ли она глядя на эту ксерокопию, удостоверилась, что во всех изданиях печатают ещё один какой-то автограф, не похожий на тот, копию которого ей дали, то ли она сама видела, что таких автографов два - один чистый, а второй - замаранный кровью. В общем, главное, что она обращается в конце с просьбой (цитирую):
Я не в претензии к составителям 4-го тома, что они напечатали не автограф Есенина. Они не могли узнать, куда делись эти письма и автограф, когда умерла Софья Андреевна Может быть, теперь есенинцы- филологи разберутся. Я надеюсь.

ну что, есенинцы-любители, предположения есть? Или я повторяю старую информацию, и история с "зажиленными" фотокопиями уже обсуждалась?

З.Ы. это ведь косвенно может подтверждать версию о том, что Эрлих слямзил автограф Есенина двухлетней давности, и с этого автографа было скопировано "предсмертное письмо" измазанное кровью? Браун старший ведь видел мельком эту записку, говорит, что лист был изрядно затёрт на сгибах. А ещё я читала у кого то, будто Т.Ф. говорила, что это стихотворение Есенин ещё в 1924 году написал, и строк там было больше.