Ольга Сергевна писал(а):Тоже считаю, что стихотворение посвящено А. Сардановской. На 99%. Оно действительно очень схоже с "За горами, за жёлтыми долами..", которое опять же было написано в 1916 г.!
Не может быть и такого, чтобы Есенин писал столь схожие по музыкальности и содержанию произведения столь разным девушкам! К тому же с Ахматовой они никогда не были на столько близки. Это факт. ?
Все может быть! Точно мы уже никогда не узнаем.
А я все же склоняюсь. что "В зеленой церкви за горой..." - это Ахматовой! И в нем нет, Оль, такой близости, как приведенной тобой стихах, которые и в правду либо Сардановской, либо Бальзамовой, либо ... Изрядновой.
На мой взгляд - наоборот, оно такое холодноватое, как бы поэт пытается нести тепло, но ... сам образ той, о которой идет речь - холодноват, и не любит она его - это для меня явно видно из текста. И только природа приятна и тепла. Но .. Это мое личное мнение, просто делюсь с вами!!!
А ты, склонившаяся ниц,
Передо мной стоишь незримо,
И вот эти строки - незримо.
Ольга Сергевна писал(а):Не бродить, не мять в кустах багряных
Лебеды и не искать следа.
Со снопом волос твоих овсяных
Отоснилась ты мне навсегда.
С алым соком ягоды на коже,
Нежная, красивая, была
На закат ты розовый похожа
И, как снег, лучиста и светла.
Зерна глаз твоих осыпались, завяли,
Имя тонкое растаяло, как звук,
Но остался в складках смятой шали
Запах меда от невинных рук.
В тихий час, когда заря на крыше,
Как котенок, моет лапкой рот,
Говор кроткий о тебе я слышу
Водяных поющих с ветром сот.
Пусть порой мне шепчет синий вечер,
Что была ты песня и мечта,
Всё ж, кто выдумал твой гибкий стаи и плечи -
К светлой тайне приложил уста.
Не бродить, не мять к кустах багряных
Лебеды н не искать следа.
Со снопом волос твоих овсяных
Отоснилась ты мне навсегда.?
Я думаю опять Сардановской. Ведь жениться хотел на ней, а она ...вообщем - что-то не вышло у них!
Пусть порой мне шепчет синий вечер,
Что была ты песня и мечта,
Была песня и мечта! О женитьбе и о серьезных отношениях идет речь ?
А др. как дум.???
Гаснут красные крылья заката
Тихо дремлют в тумане плетни
Не тоскуй, моя белая хата.
Что опять мы одни и одни
Чистит месяц в соломенной крыше
Обоймленные синью рога
Не пошел я за ней и не вышел
Провожать за глухие стога
Знаю, годы тревогу заглушат
Эта боль, как и годы, пройдет
И уста, и невинную душу
Для другого она бережет
Не силен тот, кто радости просит
Только гордые в силе живут
А другой изомнет и забросит.
Как изъеденный сырью хомут
Не с тоски я судьбы поджидаюъ
Будет злобно крутить пороша
И придет она к нашему краю
Обогреть своего малыша
Снимет шубу и шали развяжет
Примостится со мной у огня
И спокойно и ласково скажет
Что ребенок похож на меня
1916 г. Кому?[/quote]
Может Изрядновой???? я почему-то всегда ее представляю.
А вот это точно Сарадановской. Апрель 1916, выходит с посвящением Анне Сардановской в "Ежемесячном журнале" № 4.
"За горами, за желтыми долами…"
За горами, за желтыми долами
Протянулась тропа деревень.
Вижу лес и вечернее полымя,
И обвитый крапивой плетень.
Там с утра над церковными главами
Голубеет небесный песок,
И звенит придорожными травами
От озер водяной ветерок.
Не за песни весны над равниною
Дорога мне зеленая ширь —
Полюбил я тоской журавлиною
На высокой горе монастырь.
Каждый вечер, как синь затуманится,
Как повиснет заря на мосту,
Ты идешь, моя бедная странница,
Поклониться любви и кресту.
Кроток дух монастырского жителя,
Жадно слушаешь ты ектенью,
Помолись перед ликом спасителя
За погибшую душу мою.
1916
Хотя Стару уже выкладывала. я просто уточняю!