"Чёрный человек"

Модераторы: perpetum, Дмитрий_87, Юлия М., Света, Данита, Татьяна-76, Admin

Сообщение Nika » 16:50:01, Вторник 24 Июль 2007

Ольга Сергевна писал(а):Ника, получается, что, ложась в постели, мы боремся за искусство?.. :roll: Не то.

Оль, ну не так ведь! :twisted: Боремся за искусство не ложась в постели. Вообще не важно, когда боремся. Важно то, что именно расплата за эту борьбу приходит к Есенину ближе к ночи, т.е. когда является Черный человек.
Аватар пользователя
Nika
Супер-Профи
 
Сообщений: 4405
Зарегистрирован: 22:35:52, Вторник 25 Июль 2006
Откуда: Москва

Сообщение Ольга Сергевна » 18:15:36, Вторник 24 Июль 2007

Servolf писал(а):А чего ж так трудно увидеть в прялках снежные вихри? Когда прялка работает, она издает характерный звук, который вполне можно ассоциировать с завываниями метели.


Нет, нет, про прялки всё понятно :) Просто я хотела сказать, что получается уже нагромождение "смыслов": на образ прялок накладывается образ невинности и чистоты. Имхо очень сложно!
Ольга Сергевна
Супер-Профи
 
Сообщений: 2574
Зарегистрирован: 11:27:11, Среда 30 Август 2006

Сообщение Ольга Сергевна » 18:18:44, Вторник 24 Июль 2007

Nika писал(а):
Ольга Сергевна писал(а):Ника, получается, что, ложась в постели, мы боремся за искусство?.. :roll: Не то.

Оль, ну не так ведь! :twisted: Боремся за искусство не ложась в постели. Вообще не важно, когда боремся. Важно то, что именно расплата за эту борьбу приходит к Есенину ближе к ночи, т.е. когда является Черный человек.


:lol: всё, я сейчас запутаюсь)))) т.е. как говорила Марго сначала: ложась в постели, подумай за что мы вообще боремся, так? и как ответ: за искусство. Ну не знаю... :roll:
Ольга Сергевна
Супер-Профи
 
Сообщений: 2574
Зарегистрирован: 11:27:11, Среда 30 Август 2006

Сообщение Nika » 23:09:50, Вторник 24 Июль 2007

Ольга Сергевна писал(а):
:lol: всё, я сейчас запутаюсь)))) т.е. как говорила Марго сначала: ложась в постели, подумай за что мы вообще боремся, так? и как ответ: за искусство.

Ну, вроде того... Боремся за искусство, и через что только не приходится нам пройти в этой борьбе. И как наказание приходит ЧЧ. Боролись за искусство, а итог борьбы - ЧЧ!

Ольга Сергевна писал(а):Ну не знаю... :roll:

Ну я тоже... :lol: Это ж предположение только! Ох, накрутил Сергей Александрович, накрутил... :twisted:
Аватар пользователя
Nika
Супер-Профи
 
Сообщений: 4405
Зарегистрирован: 22:35:52, Вторник 25 Июль 2006
Откуда: Москва

Сообщение Servolf » 23:47:11, Вторник 24 Июль 2007

Ольга Сергевна писал(а):Просто я хотела сказать, что получается уже нагромождение "смыслов": на образ прялок накладывается образ невинности и чистоты. Имхо очень сложно!

Просто лично я с детства знаю о такой символичности прялок в деревнях и селах (у моей бабушки до сих пор хранится прялка, которую дал ей дед вместо девичьей) - оттого сложности здесь не вижу. Если об этом знаю я (причем не из книг) в начале 21 века, то об этом не мог не знать Есенин в первой четверти 20-го века.
Другое дело, вкладывал ли он такой смысл в эти "веселые прялки". Об этом, думаю, мы никогда не узнаем.

По поводу Вашего сообщения о луне. Помните, последняя строфа начинается: "Месяц умер..."
Servolf
Читатель
 
Сообщений: 21
Зарегистрирован: 00:24:18, Вторник 17 Июль 2007

Сообщение Ольга Сергевна » 05:01:26, Среда 25 Июль 2007

Servolf писал(а):По поводу Вашего сообщения о луне. Помните, последняя строфа начинается: "Месяц умер..."


Да, помню... :) А что не так?.. :roll: Месяц умер, синеет в окошко рассвет - ночь кончилась. Если Вы про то, что месяц - не луна... А почему тогда ЧЧ говорит "ведь нынче луна..." Да, всё-таки интересно... А Вы что думаете?
Ольга Сергевна
Супер-Профи
 
Сообщений: 2574
Зарегистрирован: 11:27:11, Среда 30 Август 2006

Сообщение Servolf » 12:35:32, Среда 25 Июль 2007

Ольга Сергевна писал(а):Да, помню... :) А что не так?.. :roll:

Именно то самое, что все так. Месяц умер - ночь кончилась, забрав с собой наваждение.
Servolf
Читатель
 
Сообщений: 21
Зарегистрирован: 00:24:18, Вторник 17 Июль 2007

Сообщение Ольга Сергевна » 15:43:39, Суббота 28 Июль 2007

Отметим еще раз одиночество героя, так как это весьма важно в связи с осмыслением изучаемой темы: "Я один... // И разбитое зеркало..." (III, 170). В результате получается, что трость, брошенная поэтом в недруга, попадает в его собственное изображение, в собственную проекцию. В этом случае обнаруживается перекличка с "Портретом Дориана Грея" О. Уальда: "Неужели прошлое будет вечно тяготеть над ним?... Против него есть одна-единственная - и то слабая - улика: портрет. Так надо уничтожить его! И зачем было так долго его хранить? Прежде ему нравилось наблюдать, как портрет вместо него старится и дурнеет, но в последнее время он и этого удовольствия не испытывает. Портрет не дает ему спокойно спать по ночам. И, уезжая из Лондона, он все время боится, как бы в его отсутствие чужой глаз не подсмотрел его тайну, мысль о портрете отравила ему не одну минуту радости, отравила меланхолией даже его страсти. Портрет этот - как бы его совесть. Да, совесть. И надо его уничтожить... Дориан схватил нож и вонзил его в портрет".
"Убийство двойника, - отмечает Отто Ранк (Rank O. Der Doppelganger, 1914 г.), - которое так часто встречается и через которое герой хочет оградить себя от преследований своего собственного "я", есть не что иное, как самоубийство, совершенное в безболезненном виде смерти другого "я". Этот факт дает его автору неосознанную иллюзию, что он оторвался от злого и предосудительного "я", и эта иллюзия, кстати, является, по всей видимости, условием любого самоубийства".


Позаимствовано здесь: http://www.russofile.ru/articles/article_32.php

Интересная статья кстати.
Ольга Сергевна
Супер-Профи
 
Сообщений: 2574
Зарегистрирован: 11:27:11, Среда 30 Август 2006

Сообщение Ольга Сергевна » 15:48:32, Суббота 28 Июль 2007

Ещё в тему двойничества в мировой литературе:

Двойник

Я шел и не слыхал, как пели соловьи,
И не видал, как звезды загорались,
И слушал я шаги - шаги, не знаю чьи,
За мной в лесной глуши неясно повторялись.
Я думал - эхо, зверь, колышется тростник;
Я верить не хотел, дрожа и замирая,
Что по моим следам, на шаг не отставая,
Идет не человек, не зверь, а мой двойник.
То я бежать хотел, пугливо озираясь,
То самого себя, как мальчика, стыдил...
Вдруг злость меня взяла - и, страшно задыхаясь,
Я сам пошел к нему навстречу и спросил:
- Что ты пророчишь мне или зачем пугаешь?
Ты призрак иль обман фантазии больной?
- Ах! - отвечал двойник, - ты видеть мне мешаешь
И не даешь внимать гармонии ночной;
Ты хочешь отравить меня своим сомненьем,
Меня - живой родник поэзии твоей!..
И, не сводя с меня испуганных очей,
Двойник мой на меня глядел с таким смятеньем,
Как будто я к нему среди ночных теней -
Я, а не он ко мне явился привиденьем.


Яков Полонский, 1862 г.
Ольга Сергевна
Супер-Профи
 
Сообщений: 2574
Зарегистрирован: 11:27:11, Среда 30 Август 2006

Сообщение Mara » 16:11:21, Среда 08 Август 2007

только что читала Черного человека на немецком языке. вообще не понимаю, зачем переводить поэзию, ведь перевод - это уже совсем не то. да и вообще Есенин на немецком.... фу.
В грозы, в бури,
В житейскую стынь,
При тяжелых утратах
И когда тебе грустно,
Казаться улыбчивым и простым -
Самое высшее в мире искусство".
Аватар пользователя
Mara
Мастер
 
Сообщений: 148
Зарегистрирован: 15:48:20, Среда 06 Декабрь 2006
Откуда: Киев

Сообщение Радистка » 16:17:35, Среда 08 Август 2007

ЧЧ-это его душа,темная сторона, Сатана!!!!

Мне очень нравится в Черном Человеке контраст черного с белым.

Знаю поэму целиком!!!!!
Изображение
Аватар пользователя
Радистка
Профи
 
Сообщений: 1768
Зарегистрирован: 12:09:11, Пятница 13 Апрель 2007
Откуда: Москва

Сообщение Servolf » 02:19:20, Вторник 21 Август 2007

Mara писал(а):только что читала Черного человека на немецком языке. вообще не понимаю, зачем переводить поэзию, ведь перевод - это уже совсем не то. да и вообще Есенин на немецком.... фу.

Mara, а Вы Шекспира на русском читали? В переводе Пастернака? Ведь неплохо очень, не так ли? Не говоря уже о Гёте.
И после перевода - в оригинале? Такое же ощущение - как же можно было Вильяма нашего Шекспира переводить???
Несравнимые впечатления. Но. Как же может монолингв ознакомится с достижениями других культур не прибегая к переводу?
Servolf
Читатель
 
Сообщений: 21
Зарегистрирован: 00:24:18, Вторник 17 Июль 2007

Сообщение Mara » 10:45:48, Вторник 21 Август 2007

Servolf писал(а):
Mara писал(а):только что читала Черного человека на немецком языке. вообще не понимаю, зачем переводить поэзию, ведь перевод - это уже совсем не то. да и вообще Есенин на немецком.... фу.

Mara, а Вы Шекспира на русском читали? В переводе Пастернака? Ведь неплохо очень, не так ли? Не говоря уже о Гёте.
И после перевода - в оригинале? Такое же ощущение - как же можно было Вильяма нашего Шекспира переводить???
Несравнимые впечатления. Но. Как же может монолингв ознакомится с достижениями других культур не прибегая к переводу?


если Вы не видите разницы в оригинале и в переводе, тогда нам не о чем говорить.
В грозы, в бури,
В житейскую стынь,
При тяжелых утратах
И когда тебе грустно,
Казаться улыбчивым и простым -
Самое высшее в мире искусство".
Аватар пользователя
Mara
Мастер
 
Сообщений: 148
Зарегистрирован: 15:48:20, Среда 06 Декабрь 2006
Откуда: Киев

Сообщение Margo » 13:46:18, Вторник 21 Август 2007

Мара, по-моему, вы Servolfа не поняли. :twisted: Он как раз об обратном говорил.
Без поэзии чувств и любовный роман - проза ©
Аватар пользователя
Margo
Супер-Профи
 
Сообщений: 4881
Зарегистрирован: 14:56:38, Пятница 25 Ноябрь 2005
Откуда: Рига

Сообщение Mara » 14:28:56, Вторник 21 Август 2007

Margo писал(а):Мара, по-моему, вы Servolfа не поняли. :twisted: Он как раз об обратном говорил.

он говорил о том, что без перевода люди не смогут ознакомится с творчеством того или иного поэта и тд. а я говорю, что переводенный, к примеру Есенин - это уже не Есенин.
В грозы, в бури,
В житейскую стынь,
При тяжелых утратах
И когда тебе грустно,
Казаться улыбчивым и простым -
Самое высшее в мире искусство".
Аватар пользователя
Mara
Мастер
 
Сообщений: 148
Зарегистрирован: 15:48:20, Среда 06 Декабрь 2006
Откуда: Киев

Пред.След.

Вернуться в Творчество

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3