Страница 19 из 20

СообщениеДобавлено: 09:44:43, Среда 21 Июль 2010
Helga
Настя, спасибо за воспоминания!

Припоминаю, как все это случилось. Я считаю, что именно случилось. Если бы он думал об этом, не рассчитывал на будущее, он не взял бы с собой сундук Айседоры. Эдакий шкаф-чемодан с полочками и вешалками. Не взял бы с собой все вещи, все свои черновики. Он уезжал в Ленинград всерьез, ехал жить и работать, а не умирать!


+мульон Константину Сергеевичу!

Всю жизнь она жалела, что не вышла за Есенина замуж...


Эхх, Гутя... Кто бы сомневался :lol:

— Зрелище не для дальнозорких!


*Упала под стол*Изображение
Своенравная была женщина))))

А про канделябр действительно интересно. Почему только именно как "математик математику"??? Можно что-то расчитать таким образом?

СообщениеДобавлено: 13:04:42, Среда 21 Июль 2010
Taurus
natico писал(а):Вообще Константин Сергеевич показался мне очень добрым человеком.

точно, по этим зарисовкам его таким и представляешь)

-М- писал(а): В двадцать худосочных лет еще неведомо, что у танцовщицы не могут быть ноги без больных вен...

я бы на месте Надежды вообще постеснялась про этот эпизод рассказывать, ибо он ее выставляет не в лучшем свете. "Неопределенный и грустный" хмык С.А. как раз-таки очень даже определен и относится не к своей горькой судьбине, связавшей его с Айседорой, а к тому, что Надя, человек ему не чужой, к тому ж творческий и вроде как умный, ничего то и не увидела окромя стыдностей и больных ног......
Впрочем, насколько мне помнится, Вольпин почти по всем женщинам С.А. прошлась, только вот про свои поступки забыла написать))) про то как ему за шиворот вина налила, как устроила пьяную истерику))))...

Helga писал(а):А про канделябр действительно интересно. Почему только именно как "математик математику"??? Можно что-то расчитать таким образом?

может и можно, а может просто Надежда сумничала, как "математик"))) интересно только, когда она математиком этим самым успела стать, или ее сын обучил :roll:

СообщениеДобавлено: 14:16:41, Среда 21 Июль 2010
-M-
Я бы на месте Надежды вообще постеснялась про этот эпизод рассказывать, ибо он ее выставляет не в лучшем свете. "Неопределенный и грустный" хмык С.А. как раз-таки очень даже определен и относится не к своей горькой судьбине, связавшей его с Айседорой, а к тому, что Надя, человек ему не чужой, к тому ж творческий и вроде как умный, ничего то и не увидела окромя стыдностей и больных ног......
Впрочем, насколько мне помнится, Вольпин почти по всем женщинам С.А. прошлась, только вот про свои поступки забыла написать))) про то как ему за шиворот вина налила, как устроила пьяную истерику))))...


А по-моему это просто реплики уязвленной женщины, которой пренебрегли ради кого-то еще. Если бы она не забеременела, она бы осталась в том длинном списке "других и прочих", за исключением Зины И Айседоры, которые стоят особняком от этого общества.

СообщениеДобавлено: 13:38:55, Среда 11 Август 2010
natico
Друзья, возможно я глупость спрашиваю, а воспоминания Николая Эрдмана существуют в природе? На сайте их нет. В сети тоже. Пишут, что Эрдман предпочёл молчать остаток своей жизни. Может, кто в курсе и эти воспоминания существуют?

СообщениеДобавлено: 14:01:56, Среда 11 Август 2010
Татьяна-76
Точно не скажу, надо дома в сборнике воспоминаний "Живой Есенин" надо посмотреть. Там, мне кажется, есть

СообщениеДобавлено: 14:22:47, Среда 11 Август 2010
natico
Может и правда, есть? Мне тоже казалось, что я их где-то видела, но может я просто часто встречала имя Эрдмана в воспоминаниях других людей о Есенине?
Актёр Вениамин Смехов пишет, что Эрдман был очень дружен и с Есениным, и с Булгаковым, в конце концов, он написал интермедии к любимовскому Пугачеву...
Вот что пишет Вениамин Смехов об Эрдмане. Он (Смехов) завёл речь о воспоминаниях жены Мандельштама, и о том, какое место в этих вопоминаниях занимает фигура Эрдмана. И вот Эрдман говорит:
- Видите, когда один живет, другого убили, а третий сам себя убил, а потом одного печатают сто раз, а других прячут - разве так можно узнать правду...? Кто из них лучше, а кто не лучше... Если бы все они были в равенстве перед читателем - и Маяковский, и Пастернак, и Есенин, и все другие - никто бы не сомневался. Я, вот, беру их всех по справедливости: вот они все живы-здоровы, и вот их всех одинаково издают, ну и что выходит?.. И выходит тогда так: один первым выдумал свое, а другой идет после кого-то первого... И вот, как говорится, дело вкуса (тут характерный жест плечами вверх - мол, это уж само собой разумеется), но все-таки Маяковский был один, такого раньше не было, и Есенин был один, такого не было, а Мандельштам очень хороший, очень большой талант и так далее, но он стоит за другими, которые были первыми...

Теперь помогите разобраться: речь идёт о трёх поэтах: Пастернак, Есенин и Маяковский. Соответсвтенно Эрдман говорит: один живёт, другого - убили, третий убил себя сам. Я правильно понимаю, что Пастернак живёт, Маяковский убил себя сам, а убили - Есенина? Или "убили" относится к Манельштаму, который умер в лагере? :roll:

СообщениеДобавлено: 17:54:19, Среда 11 Август 2010
Татьяна-76
Татьяна-76 писал(а):Точно не скажу, надо дома в сборнике воспоминаний "Живой Есенин" надо посмотреть. Там, мне кажется, есть


Там воспоминаний нет :oops:

По логике получается, что Пастернак печатался по сто раз, Маяковского и Есенина прячут...! Маяковского Лиля Брик отстояла, про Есенина после 53 -го года стали открыто говорить.

СообщениеДобавлено: 22:27:54, Среда 11 Август 2010
natico
а я тут прочитала ещё - Рина Зелёная (черепаху Тортиллу из Золотого клбчика помните?) тоже работала в "Нерыдае". Про неё написано, что Рина Зелёная во время исполнения совместного ноиера с Леонидом Утёсовым услышала шум происходящей в зале драки. Это Сергей Есенин ввязался в перепалку, которая началась из-за того, что кто-то его оскорбил. Дальше пишут какой-то бред: Сергей Есенин явился в гостиницу, где жила Зелёная, с целью извиниться. Это как раз не бред, С.А. был галантный, мы знаем, но гостиница эта - "Англетер" :shock: "Нерыдай" что, был в Питере? Или "Англетер" имел одноимённый филиал в Москве?
Я прям заинтриговалась и скачала из сети аудиокнигу воспоминаний Рины Зелёной. Но почему то там этого эпизода не нашла! Может, кто читал, что пишет Рина Зелёная? Книга называется "Разрозненные страницы". Может быть и такое, что я слушала невнимательно, и этот момент упустила. Попробую завтра ещё раз найти интересующий меня отрывок. :roll:
З.Ы. там ещё пишут, что "Англетер" по вечерам превращался в сборище богачей и нэпманов - они обедали в ресторане. Чушь какая-то :roll:

СообщениеДобавлено: 05:50:33, Четверг 12 Август 2010
Татьяна-76
Наташа а ссылку не выложишь? Помоему "Нерыдай" в Москве был :? ...

СообщениеДобавлено: 07:24:03, Четверг 12 Август 2010
natico
вот ссылка, там глава так и называется - нерыдай

***http://www.peoples.ru/art/cinema/actor/zelenay/
что-то там во времени напутали, или в месте действия. Либо Рина выступала в Нерыдае, когда Есенин подрался, и тогда в Англетер он к ней прийти не мог, либо она жила в Англетере, а выступала в Балаганчике, тогда скандал,значит, был в Балаганчике. Либо - третий вариант - явление Есенина к Рине произошло спустя энное количество времени, и уже в другом городе :roll: У Есенина память была хорошая - захотел Рину навестить, и сразу вспомнил повод - драка на её выступлении :)

СообщениеДобавлено: 20:10:43, Четверг 12 Август 2010
натали
Прочитала критическую статью Софии Парнок о творчестве Есенина, написанную в 1916 году. А кто-нибудь читал ее воспоминания о Есенине? Если они существуют, подскажите пожалуйста.

СообщениеДобавлено: 20:22:58, Четверг 12 Август 2010
natico
натали, попробуйте зайти на ссылку: ***http://www.ndolya.ru/zhslovo/sv/sp/, здесь представлены произведения Парнок, её статьи и письма. К сожалению, дневника или мемуаров я там не увидела. Но есть упоминания Есенина в письмах.

СообщениеДобавлено: 20:53:13, Четверг 12 Август 2010
натали
Спасибо!

СообщениеДобавлено: 21:27:17, Пятница 17 Июнь 2011
лена
Есенин и еврейские писатели
Гирш Смоляр

Давно нет в живых автора статьи "Сергей Есенин и еврейские писатели" Гирша Смоляра (1905, м. Замбрув, Ломжинской губ., ныне Польша - 1993, Рамле, Израиль) – еврейского писателя, публициста, деятеля Коминтерна, как нет и интереснейшего литературного журнала "Идише култур", издававшегося долгие годы в США, из которого и взята эта статья Смоляра. Думаю, что, переведенная мною с идиша на русский язык, она остаётся интересной и актуальной по сей день.


Зиси Вейцман, Беэр-Шева


http://www.newswe.com/index.php?go=Page ... ew&id=3684

СообщениеДобавлено: 19:12:11, Вторник 21 Июнь 2011
natico
Спасибо, Лена, за интересную ссылку.